Pendant que j'y pense
Jacques Layani rf.oohay@jinayal
Puisque, ces temps-ci, on vous donne des leçons, je continue.
Vous auriez pu écrire aussi : "A a fait du charme aux convives des autres tables" ou "A a fait du charme aux convives qui nous entouraient".
Mais "A a fait du charme aux convives des tables qui nous entouraient" est une tournure un peu laborieuse.
Il eût été mieux, finalement, de noter : "A a fait du charme aux commensaux".
Par ailleurs, je comprends parfaitement que vous n’achetiez pas un exemplaire abîmé (d’autant qu’on vous l’eût vendu, sans nul doute, au prix du neuf). Il vaut mieux abîmer ses livres soi-même. Chacun ses cornes, si j’ose écrire.