Craème, non craème !
Il y a quelques jours, je m’approche d’A pour la descendre de sa chaise haute. « Non papa, je me suis engagé avec maman » ; vocabulaire repris de Marie la fourmi, qui s’était engagée auprès d’Huguette la guêpe à l’aider à peindre son œuf de Pâque. Un ou deux jours après, je m’amuse à imiter son accent très british lorsqu’elle prononce le mot « craème ». Elle me répond : « non papa, pas « craème » mais « craème ». Elle s’aperçoit quant on prononce mal mais pas lorsque c’est elle qui le fait. Dans son parc, M a presque réussi à s’asseoir tout seul.